Chapter 5
By now, buying desserts for Leticia had become a part of Raoulâs regular outings.
After handing Asha a dessert box tied with ribbons, he was on his way back to his office when he frowned slightly.
âStrange⊠my ears are itching.â
âWhen your ears itch, it means someoneâs speaking ill of you, Your Grace.â
âHagen.â
âAh, of course, not I.â
Whether he knew that such a hasty denial only deepened suspicion, no one could tell.
Raoulâs lips curved into a faint, knowing smile as he met his aideâs eyes.
âPlease donât smile like that, my lord. My poor heart wonât survive. The people in the capital have started calling it your âkiller smile,â you know.â
For the record, the phrase âkiller smileâ did not mean his charm could killâit meant âthose who see his smile rarely live to tell the tale.â
Coincidentally, during the past month, the sales of every confectionery he had visited skyrocketed.
Apparently, loyal customers had rushed in, fearing that their favorite shop might vanish from existence after his visit.
Concern and sympathy toward the shopkeepers had followed as a bonus.
âThatâs none of my concern,â Raoul murmured.
âIndeed it shouldnât be, Your Grace. Itâs best for everyone if it stays that way.â
Then, almost as if remembering something, Raoul took something from his inner pocket.
âBy the way, the Emperor sent me this today.â
A gold envelope gleamed between his gloved fingers.
âA royal invitation, I see.â
The seal alone was enough for Hagen to recognize it.
Raoulâs visits to the Imperial Palace were a routine occurrenceâonce a week, at least.
There had been a time when an imperial messenger had foolishly insisted on receiving a written reply right in front of him, saying,
âAct like the Emperorâs dog, and return his call properly. I hold the leash of the one who owns youââ
That particular messenger had gotten his âreplyâ in a rather unexpected form: his own severed head.
Since then, the Emperor himself had chosen to hand Raoul his invitations directly.
âWhich banquet is it this time?â Hagen asked, pulling out his notebook to adjust the schedule accordingly.
Raoul, however, spoke in a flat tone.
âIt isnât addressed to me.â
âYes, of couââ
The aide stopped mid-sentence, blinking in confusion.
ââŠIâm sorry, did you just say itâs not for you?â
Indeed, the Emperor had handed it to Raoul himself, yet the invitation was not his.
And there was only one other person in House Kafka who could possibly receive such a letter.
Leticia Kuhn Kafka.
âHis Majesty sent it for the young lady?â
âCorrect.â
In the Empire of Leroy, children under ten were strictly forbidden from attending official gatherings.
Only with a guardianâs presenceâor at the debutante age of eighteenâcould they participate.
Even the Emperor was bound by that law.
So what exactly was his intent in inviting an eight-year-old child?
âHis Majesty is aware of her age, I presume?â Hagen asked carefully.
âHe said it was a small gathering for noble children.â
The Dukeâs indifferent tone didnât convince him. Hagen shook his head slowly.
A âgathering for noble childrenâ? That was the polite way of saying a networking ground for heirs of powerful houses and the Crown Princeâs future allies.
âWill you allow the young lady to attend?â
Hagenâs eyes were practically shouting: Will you send our precious, fragile, beloved little lady into that den of wolves and vipers?
Before Raoul could reply, he lifted a pen from the desk.
Whizzâ!
Something brushed past Hagenâs cheek.
He turned slowly, finding the pen embedded deep into the marble wall behind himâlodged so firmly that even a sword might not have pierced it.
He exhaled a long breath.
âMy lord, Iâve mentioned before that repairing the walls is quite expensive. Please refrain from such⊠expressions.â
Raoul only shrugged, unconcerned.
âItâs not like weâre short on money.â
âEven so, unnecessary spending is hardly prudent. No matter how irritated you may be that His Majesty sent that invitation to the young ladyââ
âIrritated?â
Raoulâs tone carried the faintest trace of surprise, as though the emotion itself were foreign to him.
He flicked the envelope across the desk with a swift motion.
âEither way, itâs not for me to decide.â
âWould you not deliver it to her personally?â Hagen asked, catching the envelope between his fingers.
âIâm busy.â
âBut if you were to hand it to her yourselfââ
The sentence never finished. He was already out of the office, door firmly shut behind him.
Hagen sighed.
âHonestly⊠he could at least pretend to be straightforward.â
After fifteen years of service, Hagen understood his masterâs moods better than anyone.
To most, Duke Kafka was an emotionless madmanâa murderer who smiled only before he killed.
But Hagen knew better.
He feels things. Just faintly.
He takes longer to recognize them, longer still to understand them. But he feels.
That was why, when Leticia had flinched from him, Raoul had chosen distance over confrontation.
âSheâs afraid of me.â
âIf I approach her, Iâll only ruin the atmosphere.â
Heâd taken that to heartâtoo literally, perhaps.
And yet, despite his words, Hagen had found a secret alcove in the Dukeâs study filled withâŠ
Childrenâs toys.
A row of carefully crafted dolls and dozens of parenting manuals stacked in meticulous order.
âShe didnât avoid my eyes today. Still seems a little scared, though.â
âBring me a list of the capitalâs most famous dessert shops.â
âStill,â Hagen muttered to himself, âit seems theyâre getting closer these days. Thatâs something.â
And with that, he began walking toward the young ladyâs roomâinvitation in hand.
The Letter
To the Honorable Lady of House Kafka,
I have heard that your eighth birthday has recently passed.
Though belated, allow me to extend my congratulations.
As the Crown Prince has also turned eight, I have arranged a small gathering for children of the realm.
It would please me greatly if you, too, would attend and spend time befriending those of your age.â
Baldéar Jeanne Leroy., Emperor of Leroy.
Leticia placed the letter down after reading it to the end.
She had completely forgotten this particular event.
Back then, House Kafka rarely mingled with other nobles, and she had no friends her age.
So when the Emperor himself had invited her, she had been thrilledâblissfully unaware of what awaited her.
âSo the rumors were true. The âWhite Crow Ladyâ suits you well.â
âIs it true youâve never met your real mother? Did the Duke never tell you about her either?â
Her first ball had been a disaster.
Even as a child, she had sensed that their wordsâcloaked in innocenceâwere sharp enough to cut.
She hadnât understood the malice behind them, only that their laughter hurt more than she could say.
Now, staring at the gilded seal, Leticia asked quietly,
âDid Father say anything?â
âHis Grace said⊠he would respect your decision.â
Of course he did. That was just like himâalways leaving the choice to her.
She wanted to refuse. The memory of that humiliation still burned.
But she also knew better now. She knew what it meant for nobles to decline imperial requests.
âAre you sure itâs really all right if I donât go?â
âYes, my lady. Perfectly all right.â
The answer came without hesitation.
And though she recognized it for what it wasâa kind lie meant to protect herâLeticia couldnât help but pout.
âBut itâs the Emperorâs invitation. We both know you canât refuse him, right? Not even you, Father.â
ââŠMy ladyâŠâ
Hagen trailed off, unable to respond.
She watched him silently, those clear red eyes fixed on him, searching for honesty.
And for a moment, Hagen felt a swell of affection so deep it startled even him.
He lowered himself to one knee, meeting her at eye level.
Serving a man as cold and terrifying as Duke Kafka, the servants of the householdâincluding himselfâhad long made it their mission to surround this child with warmth.
At first, it was just to surviveâto preserve one small flame in a house of shadows.
But before they realized it, that flame had taken root.
Words become seeds, the saying went.
And their daily reassurancesâour lovely young lady, our little sunshineâhad blossomed into truth.
She was no longer a helpless toddler; she had grown.
And Hagen felt a strange, paternal pride rise within him.
âHagen?â
Her voice brought him back. He smiled gently before answering.
âIndeed, His Grace cannot refuse the Emperorâs summons.â
âBut you, my ladyââ he said softly,
âyou still can.â
Leticia blinked, uncertain whether to believe him.
Her eyes shimmered with doubt, but also something elseâsomething fragile, like hope.
And for the first time in a long while, Hagen thought,
Perhaps our little lady is far stronger than even the Duke realizes.