Frey was carried by Robert into her room. Once the two of them left, all that remained were the daughter of an enemy and the man who had taken revenge on that enemy.
Having rushed to ride nonstop as soon as matters in the southern territory were wrapped up, Curtis felt a deep exhaustion wash over his entire body like a wave of powerlessness. When she offered him a seat on the couch, Roksana sat down across from him quietly, as if waiting for him to speak. After a long, suffocating silence, Curtis finally opened his mouth once a maid brought him a strong liquor.
āI heard the gist from Robert.ā
āā¦ā
Roksana gripped the hem of her skirt, waiting for his next words. Curtis, like a man dying of thirst, drank straight from the bottle. His Adam’s apple bobbed under his tilted neck.
āFirst.ā
Setting the bottle down, Curtisās face looked calm and composed, as if he hadnāt just been furious moments ago. Roksanaās gaze drifted to the dark circles under his eyes and the bluish stubble on his jaw.
He was like a wild hunter from the cruel wildernessāuntamed and unrefined, hardly fitting the image of a young lord who owned a vast estate. Yet his sharply chiseled jawline, firmly pressed lips, straight nose like a mountain ridge, and almond-shaped eyes radiated a rulerās dignity and authority.
Two years wasnāt a particularly long or short time, but much had changed. Still, the vivid memory of reuniting with the man who had left such a strong impression remained etched in her eyes.
Unconsciously, Roksana traced the face of the man before her for glimpses of the boy from the pastāthe mischievous eyes, the kind yet playful nature, the way he would push her away only to suddenly close the distance again, sending her heart into disarray.
āAs promised, at dawn, Iāll send a doctor and medical supplies. Through a shortcut, not the old route blocked by the landslide.ā
Having finished organizing his thoughts, Curtis got straight to the point. As his words continued, Roksanaās face brightened. So he still had kindness in him after all. But that relief was short-lived.
āThank yāā
āBut, Roksana. You canāt go back.ā
Curtis coldly cut her off and bent forward, massaging both temples. Disheveled strands of hair fell across his forehead.
āWhat do you mean?ā
Roksana drew in a sharp breath, as if she had been handed a death sentence. Aid was one thing; promises were another. She had been too naĆÆve. She could no longer return to Angela Convent. She couldnāt keep her promise to return safely.
āIs this the price of your support?ā
āDonāt be mistaken. Protecting the people of my domain is my duty as their lord.ā
āThen!ā
āYou remember the promise we made two years ago.ā
āā¦I remember.ā
āIn exchange for accepting the people of Faeui and those within the cathedral as free citizens, Roksana Dalton must live as if dead in the convent for the rest of her life.ā
Curtis straightened his back and stared intently at Roksana instead of continuing. Under his expectant gaze, Roksana opened her mouth.
āThe ones I saved this time were your people, my lord.ā
āSo?ā
āSo leave the people of Faeui out of this. Theyāre not from Faeui anymoreātheyāre yours now.ā
āYouāre still so noble and arrogant, Roksana. Despite having absolutely nothing.ā
āIām asking as one person to another. Theyāve done nothing wrong. All they want is to work hard and live happily with their families. Theyāre sincere, humble people.ā
Watching the woman straighten her previously hunched shoulders, Curtis felt that long-forgotten sensation stir in his chest again.
āCurtis, I wish you were a merman like I first thought.ā
āWhy?ā
āSo youād take me away to an underwater castle. Somewhere far from here.ā
āEven if you could never return to land?ā
āYes. I like you, Curtis. I think this is what love feels like.ā
It was a strange sensationālike a soft blade lightly slicing through his heart. A sudden ambush that consumed him whole.
A feeling he hadnāt experienced in a long time. But he had felt it again the moment their eyes metāthis woman, standing amid the acrid ashes, boldly begging for the lives of her people over her own.
Suddenly, the image of his younger self overlapped hersāpowerless, holding his younger sisterās hand and using their servant as a human shield just to survive. He had been helpless, but Roksana was different.
In the moment he focused on that unfamiliar feeling, a desperate scream rang through his mind like a blow to the back of his head.
āRun, Curtis! Now!ā
āYou must survive. Take care of Frey.ā
And like surfacing from the depths, his mind snapped into sharp clarity.
The woman before him was the daughter of his enemy. The only daughter of Marquis Daltonāthe man whose corpse he shouldāve tossed into the fields. Curtis could no longer bear the unfamiliar, strange sensation.
āYou say you canāt go back? Fine. Then kill me. But this is between you and me. Donāt take those people hostage.ā
A crack appeared in her previously firm face. Curtis, feeling a twisted satisfaction, suddenly rose from his seat. His face came so close that Roksana had no time to flinch as he grabbed her chin.
āRoksana.ā
His warm breath brushed against her face. Her head was suddenly tilted back. She met his oddly gleaming gray eyes. She should push him away, but those unwavering eyes trapped her like prey in a snare.
Their noses touched, and his breath grazed her tense forehead, cheeks, and lips. His hand slid from her chin to behind her ear, gripping the back of her neck.
Then came the sting of pain, like fire.
āAh!ā
Roksana reflexively pushed him away, clutching her neck. She felt a deep bite mark. Curtis licked his lips like a beast marking its prey.
āW-what is this?ā
āA collar. That face suits you much better than the one pretending to be noble.ā
Curtis snorted and returned to his seat. Roksana rubbed her neck furiously, trying to erase the mark, but the more she rubbed, the more it stung.
Displeased, Curtis suddenly threw a question.
āDo you want to know why Frey is blind?ā
Roksana froze at the abrupt question.
āShe watched our parents die in front of her. The shock blinded her. Her sight still hasnāt returned. She was five then.ā
āā¦ā
āIf Iād kept up with that damn chivalry, my blind sister wouldāve ended up in a brothel full of perverts, and Iād be dead and buried on some battlefield.ā
As his words continued, Roksanaās face grew paler. Curtis leaned back against the sofa, crossed his long legs, and rested clasped hands on his knee.
āI told you before, Roksana. You donāt have the right to die on your own terms.ā
āā¦ā
āAnd yet you dare ask to be killed? Who gave you that right?ā
āCurtisā¦ā
āDonāt be ridiculous. Youāll die when I want, how I want.ā
Each of his words coiled around Roksana like a chain. The bite mark on her neck throbbed as if to confirm it.
āWhat do you mean by that?ā
āI just said it. You canāt go back to the convent. Become a maid in this castle. Iāll keep you close and make you suffer.ā
Two years ago was still vivid in his mind. He thought once she was shut away in the convent, someday heād hear she died and that would be enough. But like a thorn under his nail, her image would resurface at the most random momentsāserene as she entered the convent gates. He couldnāt bear it and visited her once. She was startled when he touched her face, but when she told him why, he was both flustered and furious.
Even onceājust onceāhe wanted to see this woman in a pitiful state. Then, maybe, he could finally erase the girl from his memory.
āYou know, donāt you? Youāre not allowed to be happy, Roksana.ā
āI hope youāll be happy.ā
The whisper from before echoed over the present.
Curtis rose and left the audience chamber. Left alone, Roksana had no choiceāthen or now.
—
* * *
As promised, Curtis provided all the resources the convent needed. With skilled physicians, devoted nursing from the nuns, and rare medicines, the children began to recover.
The children who had once suffered with fevers so high they seemed near death gradually improved, and the skeptical townspeople also softened and became cooperative. As soon as the last child recovered, Roksana received an apology and retraction from the man who had spoken ill of the head nun.
āI misspoke. Iām truly sorry.ā
He bowed repeatedly, clutching his hat. Roksana didnāt reply but looked to the head nun, who smiled and took the manās hand.
āItās all right. What parent would be in their right mind when their child is sick?ā
āThank you. Thank you so muchā¦ā
āYouāve been through a lot. Since the children havenāt eaten properly in a while, give them thin porridge and soft bread until their stomachs adjust.ā
āYes, thank you. Thank you, Sister.ā
After the grateful townspeople returned home with their children, Roksana finally noticed the man watching her from afar. He was leaning against a bare fir tree, arms crossed.